Маленькая сестренка Раисы Емелиной в 3 месяца перенесла тяжелое инфекционное заболевание. Приговор врачей был однозначен – стопроцентная глухота. Когда дочке исполнилось пять лет, родители вынуждены были отдать ребенка в школу-интернат для глухих детей. Отец девочек тушью изобразил на куске ватмана азбуку глухих, и к восьми годам старшая сестра Раиса освоила ее и стала сурдопереводчиком для своей семьи. Много лет спустя ей пришлось вспомнить детские навыки.
– Мой путь переводчика в храме начался около пяти лет назад, – вспоминает Раиса Федоровна. – Однажды на службе я решилась подойти к группе глухих людей. Их переводчица очень обрадовалась, узнав, что я немного знаю жестовый язык.
По благословению духовника Тамбовской общины глухих Раиса Федоровна начала переводить богослужения в храмах. Особенно ей запомнилось венчание немолодой пары неслышащих людей, проживших вместе всю жизнь. У невоцерковленного мужа на глазах были слезы.
За прошедшие годы жесты изменились, появилось много новых. Поэтому Раиса Федоровна взялась за активное изучение жестового языка. Вначале брала информацию из интернета, но без серьезного обучения было не обойтись.
– И вот, – рассказывает Раиса Федоровна, – мне посчастливилось пройти курс жестового языка у иерея Игоря Шиляева.
Дипломированный сурдопереводчик священник Игорь Шиляев проводит обучение жестовому языку – чтобы как можно больше глухих и слабослышащих людей могли участвовать в богослужении. Учащиеся курсов отца Игоря – священнослужители и социальные работники храмов из разных регионов России.
Священник Илия Танин, клирик храма в честь иконы Богородицы «Неупиваемая Чаша» в Твери, как и Раиса Федоровна, прошел два модуля обучения отца Игоря Шиляева.
– Слабослышащие люди тоже ищут Бога, но их путь – особый. Людям с нарушениями слуха сложно понимать службу, трудно читать молитвы, бывают проблемы с исповедью. Этим людям нужен священник, владеющий навыками жестового языка, – говорит отец Илия.
Батюшка второй год духовно окормляет глухих и слабослышащих людей, проводит для них богослужения. Сейчас ему необходимо расширять свои знания в церковном переводе Таинств Исповеди, Крещения, Соборования.
Для перевода богослужения на жестовый язык недостаточно знать обычные слова и выражения, которыми неслышащие люди пользуются в повседневной жизни. Нужно разбираться в богослужебных текстах, знать православную лексику жестового языка.
Вятский духовно-просветительский центр “Елена” для глухих, во главе которого иерей Игорь Шиляев, запускает третий модуль курсов жестового языка. Третий модуль – церковный, в нем изучается православная богослужебная лексика. Курс рассчитан на 15 человек и 80 учебных часов.
На этот проект нужно 185 тысяч рублей.
Пусть неслышащие люди – наши братья и сестры во Христе – смогут жить церковной жизнью, молиться в храме, участвовать в Таинствах. Давайте их поддержим.